ГЕРУНДИЙ

Еще одна часть речи, о которой хотелось бы поговорить, — герундий. В русском языке ему более всего соответствует отглагольное существительное. По этому поводу нетерпеливый читатель, возможно, воскликнет: «Хрен редьки не слаще!» И с этим я соглашусь. Но еще раз напомню — правила устанавливаем не мы. А кто? Догадайтесь с трех попыток. Ответ можно получить на курсах английского языка. При изучении английского языка для школьников, такие вещи как герундий представляют особые трудности.
Итак, наше обожаемое отглагольное существительное представляет собой не что иное, как существительные, образованные от глаголов, типа: стояние, рисование, пение, крушение, бдение и тусование. Все это суть русские герундии, или, точнее, их аналоги. В русском языке отглагольному существительному присущи все характеристики обычного существительного. А вот в английском герундий обошли вниманием и поставили ему разные-всякие препоны, через которые не пройти. Тем лучше для нас — меньше форм!
Герундий не имеет множественного числа. Перед ним не ставится артикль (а вот перед отглагольным существительным в «инговой» форме ставится), зато с ним можно употребить притяжательное местоимение. Кроме того, часто перед герундием может стоять предлог. После герундия не нужно ставить перед прямым дополнением предлог of, если он не требуется после данного глагола.
Это лишь некоторые из свойств герундия, по которым мы можем вычислить его, отделить от других «инговых» форм. Да, да. По своей внешности этот странный герундий — двойник «инговой» формы. По сути дела, он ею и является. Но дело в том, что это особый случай ее употребления. Мы уже знаем, что «инговая» форма входит в состав длительных времен и служит причастием I, а теперь еще ко всему этому добавляется и ее роль герундия.
Doing morning exercises is very useful for health. — Утренние упражнения зело полезны для здравия. (Здесь можно пропустить само «делание» без потери смысла.)
The party program consisted of drinking, talking, eating with drinking, smoking, dancing, singing and more drinking. — Программа вечера состояла из выпивки, разговоров, еды с выпивкой, курения, танцев, пения и снова выпивки. (Богатая программа, характерная для некоторых примитивных народов. А если вам не нравится, не ходите!)
Among the school subjects, most of all we enjoyed drawing, reading, singing and physical training. — Среди школьных предметов больше всего мы любили рисование, чтение, пение и физкультуру. (А вы? Неужто английский или физику?)
Their visiting us at the weekend became a habit. — Навещать нас по выходным стало для них привычкой. (А нечего их угощать и прикармливать.)
Inviting friends to a stag party has become a premarital tradition. — Приглашать друзей на холостяцкую пирушку — «мальчишник» — стало предбрач- ной традицией.
On arriving in the city, he took a cab and went to the hotel. — По прибытии в город он взял такси и поехал в гостиницу. (Обратите внимание, on означает, что последующее действие происходит сразу же после действия, описанного герундием.)
After graduating from college, he went to work in the research institute. — После окончания института он пошел работать в НИИ. (Здесь after подчеркивает, что последующее действие началось не сразу. Возможно, после института он отслужил в армии, поработал на заводе, пару раз женился, выдал замуж и женил детей, внуков, и только потом, осознав, что его призвание — наука, пошел работать в НИИ.)
We use this sort of paper for printing. — Мы используем этот сорт бумаги для распечатки. (А вы подумали для чего?)
Before leaving, the emigrants had a lot of things to arrange. — Перед отъездом эмигрантам нужно было уладить много дел.
The upset girl left the room without saying goodbye to anybody. — Расстроенная девушка вышла из комнаты, ни с кем не попрощавшись. (Одним словом, по-английски.)
Сочетание герундия с предлогом without переводится на русский язык деепричастием несовершенного (иногда и совершенного, как в вышеприведенном примере) вида в отрицательной форме.

аниме про любовь вампиров онлайн http://animeha.ru/.

Комментарии

Комментарии закрыты.